mrs_f: (Default)
Оттого мне не быть поэтом, что не могу пройти спокойно мимо: "Отец однажды, в Ордосе, поднимаясь после грозы на холм, ненароком вошел в основу радуги, – редчайший случай! – и очутился в цветном воздухе, в играющем огне, будто в раю". Толстой, который складывал силы истории, как вектора, по методу параллелограмма, не мог бы, мне кажется, такого допустить.
mrs_f: (Default)
Что может означать профессия "колонист" в Польше в 1894 году?
mrs_f: (Default)
Где берутся русские книги для киндл?
mrs_f: (Default)
маленькая Н.:
- ... and then, I was in my bed and I was holding my dream in my hand and it was tickling me like a bug and then, I dropped it.
(потом я оказалась в кровати, и я держала мой сон в руке, и он щекотался как жучок, и я его выронила.)
mrs_f: (Default)
Как называется сказка братьев Гримм, где герой, ослушавшись, окунулся в котел, отчего у него стали золотые волосы, и чтобы скрыть их, носил шапку из мха и работал у короля садовником? Рассказывала детям по памяти, хотела сверить. В собрании, якобы полном, найти не смогла. С горя, неосторожно стала читать им вслух коротенькую сказку с невинным названием "волшебный кубок". Там фигурировали отрезанные пальцы и головы, рыба, жарящая сама себя, что не мешало ей вести беседу, и смерть у изголовия больного. Прекрасная сказка на ночь.
mrs_f: (Default)
- Зубная фея ... и Санта Клаус ... мне кажется, я в них не совсем верю. Я думаю это ты и С. все делаете. Они правда настоящие?
- А почему ты думаешь что нет?
- Ну вот у меня есть одно доказательство что Санта настоящий. Но с другой стороны, оно же доказывает что нет...
- Это как же?
- Потому что там был подарок для тебя и для С. и для всей семьи. Но когда С. открыл свой подарок, как он посмотрел и как он сказал ... Я думаю это все-таки вы.

На этом месте пролетела бабочка или что то еще и разговор перешел на что-то другое.

NY

Jun. 14th, 2011 09:08 am
mrs_f: (Default)
Буду в субботу в Нью Йорке (вечером, скорее всего поздно, т.к. прибываю на непредсказуемом поезде) и часов до трех-четырех воскресенья. Квартироваться буду в Мидтаун Ист, на удивление, мне совсем незнакомая часть города (я знаю все что вокруг парка с обеих сторон и дальше на север, да еще Бруклинский мост). Буду благодарна советам.
mrs_f: (Default)
В газете "Кленовый Лист" опять что-то апокалиптическое:
7:37 a.m., Clay Street, Thompson. Twelve horses walking down Clay Street, heading southbound.
mrs_f: (Default)
Прошу прощения у всех кому не ответила: уехала на дачу не успев заглянуть в почту. Спасибо за сочувствие. По сравнению с Пожарами, наш маленький пожарчик - детские игрушки. Горелые детские игрушки.
mrs_f: (Default)
После недель сборов, мучительного разбора всего этого груза, набравшегося за наши отдельные и совместные жизни, отправив уже грузовик с вещами на хранение, сидели в пустом доме и я сказала: ловлю себя на подсознательном желании чтоб все эти вещи сгорели по дороге. Как сказал потом мой папа, Там услышали и решили: хорошая девочка, почему бы не удовлетворить ее такое простое желание? На днях мы узнали, что склад с нашими вещами сгорел дотла. Там среди прочего были: все наши книги, все книжки и все игрушки с которыми выросла маленькая М., все ч/б фотографии, которые я когда либо напечатала и все негативы, все рисунки маленькой М., все письма. Все вещи составлявшие наш дом превратились в клубы ядовитого дыма. Не катастрофа, скорее странное происшествие. Мы теперь семья без вещей, и кажется, что это было зачем-то нужно.
mrs_f: (Default)
Свежий отчет шерифа в газете "Кленовый лист":
HARASSMENT June 26...10:52 a.m., Clay Street, Montville. Turkey vulture peering in the windows of a vacant house.
mrs_f: (Default)
В местной газете "Кленовый Лист" регулярно печатают отчет шерифа округа о полученных за неделю вызовах:

ANIMAL PROBLEM

May 9
8:45 p.m., Burton Windsor Road, Middlefield. Flock of sheep. Owner got sheep back in fence.

CITIZEN DISPUTE

May 7
2:59 p.m., Ravenna Road, Newbury. Caller wanted advice on male who is interested in her socially, but she is not interested in him. She wanted to know how to make him stop asking her out. Advice given.

SUSPICIOUS

May 7
11:20 p.m., Ravenna Road, Auburn. Male on the side of Auburn Inn urinating.

May 8
7:43 p.m., Spring Street, Burton. Flying flag upside down.
mrs_f: (Default)
Я буду в правом верхнем.
23.54 КБ
mrs_f: (Default)
Отчего-то не могу спокойно смотреть когда крадут идей забытых детских книг. Как у ребенка украсть, что ли. Открытие сушествования Доктора Дулиттла, который любит зверей и отправляется лечить их в Африку до сих пор незаживающая рана. На днях видела новую детскую книжку про "парящую принцессу" - кто же вспомнит о "Легкой Принцессе" МакДоналда.
mrs_f: (Default)
Вчера зашла в магазинчик возле моей старой квартиры, не была там больше года. Хозяин магазина, Пол, и Лора, которая вернулась из Небраски выбежали к машине посмотреть на детей, они помнят еще как мы взвешивали маленькую М. на магазинных весах. В более причесанном районе, где я сейчас живу, ничего такого нет. Мой брат, с которым мы на днях вспоминали первые годы моей американской жизни, предположил, что уровень дохода обратно пропорционален уровню веселья. Он же убеждал меня, что все в мире стремительно сводится к однообразию и стандарту, нет больше первопроходцев, зато есть инструкции и курсы на все случаи жизни. Возможно он прав, и как и в мире природы, стремительно исчезает многообразие видов и остаются одни выносливые инвазивные, только на моем уровне дохода и веселья это пока не очень заметно.
mrs_f: (Default)
Есть люди, которым очень увлекательно придумывать будущее. Вот, например, был у меня приятель на мат-мехе, Саша Т., вольнослушатель из Львова. Он когда-то совсем пропал из виду, в доинтернетные времена. Потом, я несколько раз набирала его имя в поиске, но ничего не выпадало. И вот, спустя лет 15, благодаря фейсбуку, я могу даже посмотреть на его фотографию, и я знаю теперь, что Саша Т. пополнел, остепенился и работает в Израиле инженером. Только я думаю, что это ненастоящий Саша Т. На самом деле все не так, и когда-нибудь я найду в интернете фотографию его скульптурного портрета из слоновой кости где-нибудь в африке.
mrs_f: (Default)
Что понравилось в Чикаго:

Деревянные помосты метро и набережные
Ветер и пустые мусорные баки, летящие по воздуху
Невероятная голубизна озера Мичиган
"Речные Коттеджи" похожие на горку металлолома
Индианские дюны (не совсем Чикаго, но близко), дикая сторона озера Мичиган, разноцветные камушки и шелковая вода
Оак парк, и строения Ф.Л. Райта (на это я пока слышала только две реакции, или кранее недоумение или "ДААА!")


Что понравилось в Кливленде:

Запах ржаного хлеба из пивоварен в Огайо Сити
Провинциальные улочки в Тремонте и "Маленькой Италии"
Кондоминиумы у "Старого Моста" с оканами во всю стену. Когда темнеет, можно наблюдать реалити-шоу на разделенном экране.
Заросли черной малины в городских парках
Прыгающие рыбки в озере Ири, если заплыть подальше
Светлячки
Польский костел и польский район. Оказалось, что по-польски вареники называются пирогами (так?). В результате там pirogies это вареники, тогда как у нас в СФ это жареные пирожки. Разговорчивый дяденька, из тех что сидят на крылечке во всех городках мира, оглядел мой старенький Кэнон и спросил: "а вы что, из газеты какой?" - "да нет, просто церковь посмотреть" - (куда-то в огороды) "эй, Сюзан, у тебя ключей от церкви нет? а то тут дама из Калифорнии фотографировать хочет". В костеле за закрытой дверью репетировал невидимый органист. Несколько лет назад, костел был подожжен чтобы скрыть убийство ксендза монахом, новые кирпичи в кладке видны до сих пор.


Что понравилось в Монтане
 
Дружелюбные местные индейцы племени Черноногих
Северное Сияние в середине лета
Если ночью лежать на спине на озере Флэтхэд, летучие мыши проносятся почти касаясь лица
Большой "лысый" американский орел, как на конверте экспресс-почты, позволял подплыть близко и рассмотреть, а потом летал над нами, примеряясь к маленькой Н.
Целую неделю ничего не делать на берегу озера

Что понравилось в Колорадо (Скалистые горы, возле Аспена)

Попали в горах в грозу, ледяной дождь и град, часть тропы смыло напрочь. И когда я, вымокнув до нитки, по колено в грязи, стуча зубами от холода и прижимая к груди маленькую Н.,  выбиралась из леса, раздался шорох. Замедлив ход, я настороженно прошла несколько шагов. Изза поворота тропы, вытянув шею и глядя на меня, так же настороженно, вышел такой же мокрый и грязный и такой же испуганный олень.
mrs_f: (Default)
Нарисован на салфетке вагона-ресторана. Контекстуальный портрет: с домом, вагоном, и картой местности.


Картинка 156.67 КБ )
Page generated Sep. 20th, 2017 12:13 am
Powered by Dreamwidth Studios